Sindicador de canales de noticias
Metro de Madrid mejora su centro de procesamiento de datos
Metro de Málaga avanza en su digitalización con información de ubicación de trenes en tiempo real
Tram de Barcelona ofrecerá más de noventa horas de servicio ininterrumpido en la T4 por el Primavera Sound
Nuevos vídeos en el canal de YouTube de Vía Libre
Nuevo servicio de Hupac entre Duisburgo y Barcelona
Adif renueva dos acuerdos de cooperación con Polonia
Adjudicaciones, estudios y licitaciones mayo 2026
Licitado el nuevo mantenimiento del sistema de billetaje del Trambahía
Avanzan las obras de integración urbana del ferrocarril en Sant Feliu de Llobregat
Babel, una interesante historia sobre lenguajes y traducción que sirve para atizarle a temas como el colonialismo y el clasismo
Babel: O La Necesidad De La Violencia; Una Historia Arcana Sobre La Revolucion De Los Traductores De Oxford. Por R. F. Kuang. Editorial Hidra, 21 de noviembre de 2022. 700 páginas.
En las primeras décadas de un siglo XIX no del todo distinto al nuestro el Imperio Británico es el poder político más grande del mundo. En buena parte porque se ha producido una segunda revolución industrial, aunque también se puede pensar que la primera ha recibido un refuerzo gracias a la aplicación de una técnica que implica inscribir dos palabras en idiomas distintos en barras de plata.
De alguna manera lo que se pierde en la traducción entre ambas palabras es captado y amplificado por la plata, lo que permite construir diligencias que van más rápido y con menos tendencia a accidentarse, telares que funcionan más rápido, construcciones más resistentes, jardines que dan flores más bonitas, barcos que pescan más, e incluso curar a las personas.
Claro que todo esto es a cambio de una explotación aún más brutal de las clases bajas. Y de las personas y recursos de las colonias, no sólo en forma de la plata que llega de ellas sin que vean ningún beneficio de esa tecnología/magia sino también a la hora de explotar sus idiomas.
Por eso Robin Swift es arrancado de su Cantón natal y llevado a Inglaterra, dónde será educado para entrar en el Instituto Real de Traducción de Oxford, también conocido como Babel, pues el hecho de que el mundo sea cada vez más pequeño –figuradamente, claro– hace que cada vez haya menos distancia entre las palabras y por ello vayan perdiendo potencia. De ahí el interés de Babel en Robin y en otros estudiantes exóticos que tengan como lengua madre una que no haya sido utilizada antes.
Pero una vez en Babel Robin empezará a darse cuenta de que el sistema no es justo y se verá pillado en el dilema de escoger entre la comodidad de obtener un puesto en Babel como graduado, con todas sus necesidades cubiertas, o hacer lo que es justo, seam ciuales sean las consecuencias.
Me ha gustado mucho el libro por el importante papel que juega la lingüística en él; y de hecho lo descubrí gracias a 20 razones para amar la lingüística, otro libro más que recomendable.
Aunque la historia no se queda ahí sino que trata temas como el racismo, probablemente implícito en el colonialismo, el machismo, el capitalismo, y, como dice, el subtítulo, si es necesaria y justificable la violencia. Y no deja títere con cabeza.
_____
El enlace a Amazon lleva nuestro código de asociado. Así que si compras el libro y a lo mejor alguna cosa más que no tenga nada que ver tras seguirlo lo mismo cobramos una pequeña comisión.
Primer vuelo del Airbus A350-1000ULR, el que será el avión comercial con más alcance del mundo, capaz de unas 22 horas seguidas en el aire
El primer A350ULR yéndose al aire por primera vez – Airbus SAS 2026
Hace unas horas se ha producido el primer vuelo del Airbus A350-1000ULR, el que será el avión comercial de más alcance del mundo. Este ejemplar, que lleva instrumentación especial para vuelos de prueba, y que iba tripulado por personal de la empresa, voló durante tres horas y 43 minutos y alcanzó una altitud superior a los 41.000 pies, unos doce kilómetros y medio.
El A350-1000ULR es básicamente un A350-1000 con un depósito extra de combustible en la parte posterior del fuselaje y es una versión desarrollada específicamente para el proyecto de Qantas de hacer vuelos sin escalas entre Sydney y Londres, conocido como Project Sunrise.
Eso son casi 18.500 kilómetros que el avión recorrerá en unas 22 horas. Qantas ha encargado doce de ellos, junto con otros doce A350-1000 para rutas más cortas. Las modificaciones le dan un alcance de 1.850 kilómetros más que la versión estándar.
Arranca así un periodo de vuelos de prueba que está previsto que dure un par de meses que permitirá certificar las modificaciones hechas para la aerolínea australiana, con la idea de que el A350-1000ULR pueda entrar en servicio en 2027. Aunque no será este el primer A350-1000ULR que reciba Qantas, pues ya hay otro en fase de ensamblado que estará terminado antes al no tener que volar con toda la instrumentación de prueba.
Lo que no sé cómo irá lo de la certificación del pasaje para vuelos así de largos. Aunque para ello el Airbus A350-1000ULR la cabina va en una configuración especial de 238 asientos con un área de relax para poder estar un rato de pie y estirar las piernas.
En su momento Qantas hizo un vuelo extremadamente largo entre Nueva York y Sydney con un Boeing 787 con unos 16.000 kilómetros en total, para ir adquiriendo experiencia con esto. Aunque no hay que olvidar que ese avión iba en un vuelo de entrega y por ello sin pasaje.
Y tampoco hay que olvidar que sus vuelos QF9 y QF10 unen a diario Perth y Londres, lo que no está nada mal. Aunque no pueden llegar a Sydney de una tacada porque la ciudad estás unos 6.000 kilómetros más allá que Sydney. Y es que Australia es un país muy tocho. Tanto que es un continente en sí mismo.
Cuando entre el servicio el Airbus A350-1000ULR le quitará el puesto al Airbus A350-900ULR como el avión comercial del más alcance del mundo, pues lo supera en 500 kilómetros.
Airbus también tiene el avión comercial de un sólo pasillo con más alcance del mundo con el A321 XLR, en servicio desde noviembre de 2024.





